Retrace every text change, status update, and user action in one history.
Recover a complete record of translation versions, if needed.
Compare historical versions side by side to spot the best phrasing.
Track every change, compare versions, and restore translations with confidence to ensure your localization process remains fully auditable.
Retrace every text change, status update, and user action in one history.
Recover a complete record of translation versions, if needed.
Compare historical versions side by side to spot the best phrasing.
Track your translations
See every segment update and status change in one place, so you always know what changed, who updated it, and when.
Never lose your work
Keep a searchable history of all translations, so past versions stay easy to find whenever you need to review or reuse them.
Recover previous versions
Restore any earlier translation in seconds, avoid manual rework, and move forward with the right version every time.
What is a translation history?
The translation history is an automated audit trail that captures every iteration of your localized content. It records the "who, what, and when" of every string, allowing teams to view a chronological log of edits, status transitions, and approvals. By providing a safety net for your data, you ensure that your localization process is transparent, accountable, and resilient against accidental errors.
For managers
Track translator activity across projects
Use change logs to speed up approvals
Undo incorrect edits without slowing delivery
For marketers
Review campaign copy with full context
Keep messaging consistent across updates
Move multilingual launches forward faster
For translators
See who changed each segment and when
Compare versions without leaving the editor
Restore earlier wording in one click
Side-by-side version comparison
Access all previous iterations of a segment directly in the editor to test different versions for design and marketing.
Comprehensive activity log
Use the history log to identify the source of problematic issues or to select the highest-quality version of a project.
Transparent status tracking
See every change in segment status, from "Draft" to "Approved", including a record of the specific user who signed off.
Instant version restoration
Choose any historical state of a translation and apply it instantly to your current project to undo mistakes.
Follow every change, compare past versions, and restore the best translation whenever you need it.
Select a segment in the editor
Open any text segment to view its full history and follow changes over time.
Compare and evaluate versions
Review previous states, compare edits clearly, and see who made each update.
Review and publish updates
Move translations through approvals and push content with automated requests.
Got questions? We have the answers.
How do I track changes and user activity for specific strings with LingoHub?
View every modification, including the time the change occurred and the user responsible, via the comprehensive version history in the editor side panel. This provides full transparency for every string across all projects and languages.
Can I recover an older version of a translation in LingoHub?
Yes, you can compare different translation states and restore any previous version in seconds to undo errors. This eliminates manual rework and helps debug layout issues caused by content changes.
How does LingoHub track content approvals?
Every status update, from “Translated” to “Approved”, is recorded to show exactly who signed off on the final text. This clear history simplifies review cycles and keeps the entire team aligned on project progress.